Immigration
Decree No.82/2015/ND-CP on Visa Exemption for Foreigner Spouses with Vietnamese Citizens

Decree No.82/2015/ND-CP on Visa Exemption for Foreigner Spouses with Vietnamese Citizens

Update: 3/3/2017 | 3:45:35 PM - Dragon Law Firm

This Decree specifies conditions for visa exemption, procedures for issuance of certificates of visa exemption prescribed in Clause 5 Article 12 of the Law on Entry, Exit, Residence of Foreigners in Vietnam.

THE GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 82/2015/ND-CP

Hanoi, September 24, 2015

 

DECREE

VISA EXEMPTION FOR VIETNAMESE PEOPLE RESIDING OVERSEAS AND FOREIGNERS WHO ARE SPOUSES, CHILDREN OF VIETNAMESE PEOPLE RESIDING OVERSEAS OR OF VIETNAMESE CITIZENS

Pursuant to the Law on Government organization dated December 25, 2001;

Pursuant to the Law on entry, exit, transit and residence of foreigners in Vietnam dated June 16, 2014;

At the request of the Minister of Public Security,

The Government promulgates a Decree on visa exemption for Vietnamese people residing overseas and foreigners who are spouses, children of Vietnamese people residing overseas or of Vietnamese citizens.

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

 

Article 1. Scope

This Decree specifies conditions for visa exemption, procedures for issuance of certificates of visa exemption prescribed in Clause 5 Article 12 of the Law on entry, exit, transit, residence of foreigners in Vietnam.

Article 2. Regulated entities

1. Vietnamese people residing overseas and foreigners who are spouses, children of Vietnamese people residing overseas or of Vietnamese citizens.

2. Relevant organizations and individuals.

Article 3. Conditions for visa exemption

To be granted a certificate of visa exemption, a person must:

1. Has a passport or another international travel document that is still valid for at least one more year.

2. Has documents proving that he/she is a person eligible for visa exemption as prescribed in Clause 1 Article 2 of this Decree.

3. Not banned or suspended from entry or exit as prescribed in Article 21 and Article 28 of the Law on Immigration and residence of foreigners in Vietnam.

...

Download here

 

Chapter III

IMPLEMENTATION

Article 13. Transition clauses

1. Unexpired certificates of visa exemption issued before the effective date of this Decree may be used until their expiration.

2. People who enter Vietnam using certificates of visa exemption issued before the effective date of this Decree and wish to obtain an extension of temporary residence duration to handle personal affairs may be granted an extension of up to 90 days.

3. Applications for certificate of visa exemption submitted before the effective date of this Circular shall be processed in accordance with the Prime Minister’s Decision No. 135/2007/QD-TTg dated August 17, 2007 on visa exemption for Vietnamese people residing overseas and the Prime Minister’s Decision No. 10/2012/QD-TTg dated February 10, 2012 on amendments to Decision No. 135/2007/QD-TTg.

Article 14. Effect

1. This Decree comes into force from November 15, 2015.

2. The Prime Minister’s Decision No. 135/2007/QD-TTg and Decision No. 10/2012/QD-TTg dated February 10, 2012 on amendments to Decision No. 135/2007/QD-TTg are annulled from the effective date of this Decree.

Article 15. Responsibility for implementation

1. The Ministry of Public Security shall provide guidance, organize the implementation of this Decree, and issue templates of documents related to issuance of certificates of visa exemption.

2. Ministers, Heads of ministerial agencies, Heads of Governmental agencies, Presidents of the People’s Committees of provinces, relevant organizations and individuals are responsible for the implementation of this Decree./.

 

 

 

ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
PRIME MINISTER




Nguyen Tan Dung

Download
Other News

Decree No.07/2016 on Representative Office of Foreign Trade

Decree No.07/2016 on Representative Office of Foreign Trade

This Decree provides detailed regulations on the establishment, operation, rights and obligations of representative offices and branches of foreign traders in Vietnam under the law on Commerce.

Decree 100/2006/ND-CP

Decree 100/2006/ND-CP

This Decree details and guides the implementation of a number of articles of the Civil Code and the Intellectual Property Law regarding the copyright and related rights.

Decree No.78/2009/ND-CP Detailing & Guiding a Number of Articles of Law on Vietnamese Nationality

Decree No.78/2009/ND-CP Detailing & Guiding a Number of Articles of Law on Vietnamese Nationality

This Decree details Articles 13, 19, 20, 22, 23, 24, 27, 28, 32 and 34 and guides some other articles of the Law on Vietnamese Nationality.

Land Law 2013

Land Law 2013

This Law prescribes the land ownership, powers and responsibilities of the State in representing the entire-people ownership of land and uniformly managing land, the land management and use regimes, and the rights and obligations of land users over the land in the territory of the Socialist Republic of Vietnam.

Decree No. 35/2006/ND-CP about franchising

Decree No. 35/2006/ND-CP about franchising

This Decree details the provisions of the Commercial Law 2005 on franchising.

Treaty between Vietnam and UK on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters 2009

Treaty between Vietnam and UK on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters 2009

Treaty between the Socialist Republic of Vietnam and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters in force from September 30, 2009.

Law No.19/VBHN-VPQH on Intellctual Property 2013

Law No.19/VBHN-VPQH on Intellctual Property 2013

This Law regulates copyrights, copyright-related rights, industrial property rights and plant variety rights; and the protection of such rights.

Circular No.111/2013/TT-BTC on PIT

Circular No.111/2013/TT-BTC on PIT

Dragon Law Firm provides this Circular to support in Personal Income Tax.

Decree No.46/2014/ND-CP on Collection of Land Rent and Water Surface Rent

Decree No.46/2014/ND-CP on Collection of Land Rent and Water Surface Rent

This Decree regulates the collection of land rent and water surface rent.

Circular No.127/2015/TT-BTC Issuance of ID to New Enterprises and Tax Supervisors

Circular No.127/2015/TT-BTC Issuance of ID to New Enterprises and Tax Supervisors

This Circular guiding on enterprise ID with Tax Registration and authorities ...

Back To Top