Law on Enterprise
Circular No.127/2015/TT-BTC Issuance of ID to New Enterprises and Tax Supervisors

Circular No.127/2015/TT-BTC Issuance of ID to New Enterprises and Tax Supervisors

Update: 11/3/2017 | 10:05:44 AM - Dragon Law Firm

This Circular guiding on enterprise ID with Tax Registration and authorities ...

MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 127/2015/TT-BTC

Hanoi, August 21, 2015

 

CIRCULAR

ISSUANCE OF ENTERPRISE ID NUMBERS TO NEW ENTERPRISES AND APPOINTMENT OF THEIR SUPERVISORY TAX AUTHORITIES

Pursuant to the Law on Tax administration No. 78/2006/QH11 and the Law No. 21/2012/QH13 on amendments to the Law on Tax administration;

Pursuant to the Law on State budget and its instructional documents;

Pursuant to the Law on Investment No. 67/2014/QH13;

Pursuant to the Law on Enterprises No. 68/2014/QH13;

Pursuant to the Government's Decree No. 215/2013/ND-CP dated December 23, 2013 defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Finance;

Pursuant to the Government’s Resolution No. 19/NQ-CP dated March 12, 2015 on objectives and solutions for improvement of business environment and national competitiveness during 2015 – 2016;

At the request of the Director of the General Department of Taxation.

The Minister of Finance provides guidance on issuance of enterprise ID numbers to new enterprises and appointment of their supervisory tax authorities

Article 1. Scope and regulated entities

1. Scope

a) This Circular provide guidance on automatic issuance of enterprise ID number on Tax Registration System of General Department of Taxation and exchange of tax registration information with National Enterprise Registration Information System according to applicable Law on Enterprises and the Law on Tax administration.

b) This Circular provides guidance on appointment of supervisory tax authorities of enterprises, branches, and affiliates of enterprises established under the Law on Enterprises, including new enterprises, restructured enterprises (from a full division, partial division, consolidation, acquisition, or conversion); relocation of enterprises to other central-affiliated cities and provinces (hereinafter referred to as provinces).

Regulations on appointment of supervisory tax authorities of new enterprises prescribed in this Circular come into force from the effective date of this Circular. Supervisory tax authorities appointed before the effective date of this Circular shall be kept unchanged or follow decisions of the People’s Committee of the provinces that have been approved by the People’s Councils of provinces shall apply.

2. Regulated entities

This Circular applies to:

a) Tax authorities: General Department of Taxation, Department of Taxation of provinces, and Sub-department of taxation of districts;

b) Business registration authorities of provinces;

c) Organizations and individuals registering enterprise establishment according to the Law on Enterprises;

d) Relevant organizations and individuals.

...

Download here

 

Article 6. Effect

1. This Circular comes into force from October 10, 2015.

2. Instructional documents on appointment of supervisory tax authorities of new enterprises that contravene this Circular are annulled.

Article 7. Responsibility for implementation

1. General Department of Taxation has the responsibility to cooperate with Business Registration Department – the Ministry of Planning and Investment in organizing automatic issuance of enterprise ID numbers in accordance with this Circular to for the convenience of enterprises.

2. General Department of Taxation has the responsibility to provide guidance on and carry out inspections of appointment of supervisory tax authorities of enterprises in accordance with this Circular.

3. Departments of Taxation, Sub-departments of taxation, and relevant organizations have the responsibility to implement this Circular.

Difficulties that arise during the implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Finance for consideration./.

 

 

 

PP MINISTER
DEPUTY MINISTER




Do Hoang Anh Tuan

Download
Other News

Code on Civil Procedure 2015

Code on Civil Procedure 2015

The Civil Procedure Code provides for the basic principles in civil proceedings; the order and procedures for initiating lawsuits at People’s Court to settle cases of civil, marriage and family, business, trade and labor ...

Decision No.04/2014/QD-TTg on Int'l Investment Dispute Resolution

Decision No.04/2014/QD-TTg on Int'l Investment Dispute Resolution

This Regulation provides for tasks, powers and process of coordination among state agencies, relevant organizations and individuals in resolution of international investment disputes at international arbitration or competent foreign tribunals ...

Decree No.47/2014/ND-CP on Compensation, Support, Resettlement to Land Expropriation

Decree No.47/2014/ND-CP on Compensation, Support, Resettlement to Land Expropriation

This Decree details some articles of the Law on Land concerning compensation, support, and resettlement upon land expropriation by the State.

Decree No.78/2015/ND-CP on Enterprise Registration

Decree No.78/2015/ND-CP on Enterprise Registration

The Decree on Enterprise Registration deals with necessary documents and procedures for registration of enterprises and business households ...

Decree No.82/2015/ND-CP on Visa Exemption for Foreigner Spouses with Vietnamese Citizens

Decree No.82/2015/ND-CP on Visa Exemption for Foreigner Spouses with Vietnamese Citizens

This Decree specifies conditions for visa exemption, procedures for issuance of certificates of visa exemption prescribed in Clause 5 Article 12 of the Law on Entry, Exit, Residence of Foreigners in Vietnam.

Decree No.96/2015/ND-CP on Guidelines for Articles of Law on Enterprise

Decree No.96/2015/ND-CP on Guidelines for Articles of Law on Enterprise

This Decree applies to enterprises, agencies, organizations, and individuals prescribed in Article 2 of the Law on Enterprises ...

The Penal Code 2009

The Penal Code 2009

This Law to amend, supplement and annul a number of articles of the Penal Code 1999 ...

Labor Code 2012

Labor Code 2012

The Labor Code provides labor standards; rights, obligations and responsibilities of employees, employers, employees’ representative organizations and employers’ representative organizations in industrial relations and other relations directly related to industrial relations; and state management of labor.

Treaty between Vietnam and Thailand on Transfer Sentenced Persons and Co-operation in Enforcement of Penal Sentences 2010

Treaty between Vietnam and Thailand on Transfer Sentenced Persons and Co-operation in Enforcement of Penal Sentences 2010

Treaty between the Socialist Republic of Vietnam and the United Kingdom of Thailand on the Sentenced Persons and on Co-operation in the Enforcement of Penal Sentences

Decree No. 35/2006/ND-CP about franchising

Decree No. 35/2006/ND-CP about franchising

This Decree details the provisions of the Commercial Law 2005 on franchising.

Back To Top