Law on Enterprise
Circular No.127/2015/TT-BTC Issuance of ID to New Enterprises and Tax Supervisors

Circular No.127/2015/TT-BTC Issuance of ID to New Enterprises and Tax Supervisors

Update: 11/3/2017 | 10:05:44 AM - Dragon Law Firm

This Circular guiding on enterprise ID with Tax Registration and authorities ...

MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 127/2015/TT-BTC

Hanoi, August 21, 2015

 

CIRCULAR

ISSUANCE OF ENTERPRISE ID NUMBERS TO NEW ENTERPRISES AND APPOINTMENT OF THEIR SUPERVISORY TAX AUTHORITIES

Pursuant to the Law on Tax administration No. 78/2006/QH11 and the Law No. 21/2012/QH13 on amendments to the Law on Tax administration;

Pursuant to the Law on State budget and its instructional documents;

Pursuant to the Law on Investment No. 67/2014/QH13;

Pursuant to the Law on Enterprises No. 68/2014/QH13;

Pursuant to the Government's Decree No. 215/2013/ND-CP dated December 23, 2013 defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Finance;

Pursuant to the Government’s Resolution No. 19/NQ-CP dated March 12, 2015 on objectives and solutions for improvement of business environment and national competitiveness during 2015 – 2016;

At the request of the Director of the General Department of Taxation.

The Minister of Finance provides guidance on issuance of enterprise ID numbers to new enterprises and appointment of their supervisory tax authorities

Article 1. Scope and regulated entities

1. Scope

a) This Circular provide guidance on automatic issuance of enterprise ID number on Tax Registration System of General Department of Taxation and exchange of tax registration information with National Enterprise Registration Information System according to applicable Law on Enterprises and the Law on Tax administration.

b) This Circular provides guidance on appointment of supervisory tax authorities of enterprises, branches, and affiliates of enterprises established under the Law on Enterprises, including new enterprises, restructured enterprises (from a full division, partial division, consolidation, acquisition, or conversion); relocation of enterprises to other central-affiliated cities and provinces (hereinafter referred to as provinces).

Regulations on appointment of supervisory tax authorities of new enterprises prescribed in this Circular come into force from the effective date of this Circular. Supervisory tax authorities appointed before the effective date of this Circular shall be kept unchanged or follow decisions of the People’s Committee of the provinces that have been approved by the People’s Councils of provinces shall apply.

2. Regulated entities

This Circular applies to:

a) Tax authorities: General Department of Taxation, Department of Taxation of provinces, and Sub-department of taxation of districts;

b) Business registration authorities of provinces;

c) Organizations and individuals registering enterprise establishment according to the Law on Enterprises;

d) Relevant organizations and individuals.

...

Download here

 

Article 6. Effect

1. This Circular comes into force from October 10, 2015.

2. Instructional documents on appointment of supervisory tax authorities of new enterprises that contravene this Circular are annulled.

Article 7. Responsibility for implementation

1. General Department of Taxation has the responsibility to cooperate with Business Registration Department – the Ministry of Planning and Investment in organizing automatic issuance of enterprise ID numbers in accordance with this Circular to for the convenience of enterprises.

2. General Department of Taxation has the responsibility to provide guidance on and carry out inspections of appointment of supervisory tax authorities of enterprises in accordance with this Circular.

3. Departments of Taxation, Sub-departments of taxation, and relevant organizations have the responsibility to implement this Circular.

Difficulties that arise during the implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Finance for consideration./.

 

 

 

PP MINISTER
DEPUTY MINISTER




Do Hoang Anh Tuan

Download
Other News

Decision for Management Codes and Bar Codes 2002

Decision for Management Codes and Bar Codes 2002

The Prime Minister provides the contents of the State management over numeral codes and bar codes ...

Law on Entry, Exit, Transit, Residence of Foreigners in Vietnam 2014

Law on Entry, Exit, Transit, Residence of Foreigners in Vietnam 2014

This Law deals with the rules, conditions, procedures , rights and obligations of foreigners who enter, leave, and reside in Vietnam; rights and obligations of Vietnamese authorities …

Circular No.92/2015/TT-BTC on VAT, PIT

Circular No.92/2015/TT-BTC on VAT, PIT

Famous law firm in Hanoi in tax offers Circular guiding in VAT, PIT ...

Decree No.63/2011/ND-CP Detailing and Guiding a Number of Articles of Law on Commercial Arbitration

Decree No.63/2011/ND-CP Detailing and Guiding a Number of Articles of Law on Commercial Arbitration

This Decree details and guides a number of articles of the Law on Commercial Arbitration on the management of arbitration; procedures for registration or termination of operation, revocation of establishment licenses and operation registration papers of arbitration centers and arbitration center branches; procedures for establishment...

Circular No.143/2016/TT-BTC on Representative Office for Foreign Traders ...

Circular No.143/2016/TT-BTC on Representative Office for Foreign Traders ...

This Circular deals with regulations on payers, collectors, fees for processing of applications for the license to establish representative offices of foreign trade promotion organizations or foreign traders in Vietnam, and the collection and transfer thereof.

Law on Organization of People’s Courts 2014

Law on Organization of People’s Courts 2014

This Law prescribes functions, duties, powers and organizational structure of people’s courts; judges, assessors, other staffs; and assurance of operation of people’s courts.

Treaty between South Korea and Vietnam for Transfer of Sentenced Persons 2010

Treaty between South Korea and Vietnam for Transfer of Sentenced Persons 2010

Dragon Law Firm specialized in International Treaty Consultation Services in Vietnam will support our value Clients with high experience lawyers

The Penal Code 1999

The Penal Code 1999

The Penal Code has the tasks of protecting the socialist regime, the people’s mastership, equality among people of various nationalities, the interests of the State, the legitimate rights and interests of citizens and organizations, protecting the socialist law order, opposing all acts of criminal offense ...

Decree No.46/2014/ND-CP on Collection of Land Rent and Water Surface Rent

Decree No.46/2014/ND-CP on Collection of Land Rent and Water Surface Rent

This Decree regulates the collection of land rent and water surface rent.

Law No.32/2013/QH13 on Amendments to Law on Enterprise Income Tax

Law No.32/2013/QH13 on Amendments to Law on Enterprise Income Tax

This Law is passed by the 13th National Assembly of Socialist Republic of Vietnam in the 5th session on June 19, 2013, effective from January 01, 2014 on the amendments to the Law on Enterprise income tax No. 14/2008/QH12.

Back To Top