Law on Enterprise
Circular No.127/2015/TT-BTC Issuance of ID to New Enterprises and Tax Supervisors

Circular No.127/2015/TT-BTC Issuance of ID to New Enterprises and Tax Supervisors

Update: 11/3/2017 | 10:05:44 AM - Dragon Law Firm

This Circular guiding on enterprise ID with Tax Registration and authorities ...

MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 127/2015/TT-BTC

Hanoi, August 21, 2015

 

CIRCULAR

ISSUANCE OF ENTERPRISE ID NUMBERS TO NEW ENTERPRISES AND APPOINTMENT OF THEIR SUPERVISORY TAX AUTHORITIES

Pursuant to the Law on Tax administration No. 78/2006/QH11 and the Law No. 21/2012/QH13 on amendments to the Law on Tax administration;

Pursuant to the Law on State budget and its instructional documents;

Pursuant to the Law on Investment No. 67/2014/QH13;

Pursuant to the Law on Enterprises No. 68/2014/QH13;

Pursuant to the Government's Decree No. 215/2013/ND-CP dated December 23, 2013 defining the functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Finance;

Pursuant to the Government’s Resolution No. 19/NQ-CP dated March 12, 2015 on objectives and solutions for improvement of business environment and national competitiveness during 2015 – 2016;

At the request of the Director of the General Department of Taxation.

The Minister of Finance provides guidance on issuance of enterprise ID numbers to new enterprises and appointment of their supervisory tax authorities

Article 1. Scope and regulated entities

1. Scope

a) This Circular provide guidance on automatic issuance of enterprise ID number on Tax Registration System of General Department of Taxation and exchange of tax registration information with National Enterprise Registration Information System according to applicable Law on Enterprises and the Law on Tax administration.

b) This Circular provides guidance on appointment of supervisory tax authorities of enterprises, branches, and affiliates of enterprises established under the Law on Enterprises, including new enterprises, restructured enterprises (from a full division, partial division, consolidation, acquisition, or conversion); relocation of enterprises to other central-affiliated cities and provinces (hereinafter referred to as provinces).

Regulations on appointment of supervisory tax authorities of new enterprises prescribed in this Circular come into force from the effective date of this Circular. Supervisory tax authorities appointed before the effective date of this Circular shall be kept unchanged or follow decisions of the People’s Committee of the provinces that have been approved by the People’s Councils of provinces shall apply.

2. Regulated entities

This Circular applies to:

a) Tax authorities: General Department of Taxation, Department of Taxation of provinces, and Sub-department of taxation of districts;

b) Business registration authorities of provinces;

c) Organizations and individuals registering enterprise establishment according to the Law on Enterprises;

d) Relevant organizations and individuals.

...

Download here

 

Article 6. Effect

1. This Circular comes into force from October 10, 2015.

2. Instructional documents on appointment of supervisory tax authorities of new enterprises that contravene this Circular are annulled.

Article 7. Responsibility for implementation

1. General Department of Taxation has the responsibility to cooperate with Business Registration Department – the Ministry of Planning and Investment in organizing automatic issuance of enterprise ID numbers in accordance with this Circular to for the convenience of enterprises.

2. General Department of Taxation has the responsibility to provide guidance on and carry out inspections of appointment of supervisory tax authorities of enterprises in accordance with this Circular.

3. Departments of Taxation, Sub-departments of taxation, and relevant organizations have the responsibility to implement this Circular.

Difficulties that arise during the implementation of this Circular should be reported to the Ministry of Finance for consideration./.

 

 

 

PP MINISTER
DEPUTY MINISTER




Do Hoang Anh Tuan

Download
Other News

No.5122/BKHDT-PC planning for implementation Investment Law

No.5122/BKHDT-PC planning for implementation Investment Law

The Ministry of Planning and Investment requests People’s Committees of centrally-governed cities and provinces – The Departments of Planning and Investment of centrally-governed cities and provinces ...

Decree No.07/2016 on Representative Office of Foreign Trade

Decree No.07/2016 on Representative Office of Foreign Trade

This Decree provides detailed regulations on the establishment, operation, rights and obligations of representative offices and branches of foreign traders in Vietnam under the law on Commerce.

Law on Social Insurance 2014

Law on Social Insurance 2014

This Law provides for social insurance regimes and policies; the rights and responsibilities of employees and employers; agencies, organizations and individuals involved in social insurance, representative organizations of employee collectives and employers’ representative organizations; social insurance agencies; social insurance funds; and procedures for social insurance implementation, and state management of social insurance.

Law on Marriage and Family 2014

Law on Marriage and Family 2014

This Law prescribes the marriage and family regime, legal standards for conduct by family members; responsibilities of individuals, organizations, the State and society in the building and consolidation of the marriage and family regime.

Law on Adoption 2010

Law on Adoption 2010

This Law provides the principles and conditions for adoption; competence, order and procedures for settling adoptions; rights and obligations of adoptive parents, adopted children ...

Law on Enterprises 2020

Law on Enterprises 2020

Vietnamese Law on Eterprises no. 59/2020/QH14

Circular No.01/2014/TT-BLDTBXH Detailing & Guiding Articles on Licensing of Labor Sublease, Payment of Deposits …

Circular No.01/2014/TT-BLDTBXH Detailing & Guiding Articles on Licensing of Labor Sublease, Payment of Deposits …

This Circular provides procedures on issuance, re-issuance, extension and withdrawal of Operating Licenses for labor sublease, reporting regime of labor sublease under Decree No.55/2013/ND-CP of May 22, 2013 of the Government detailing the implementation of Clause 3, Article 54 of the Labor Code on the licensing of labor sublease ...

Civil Code 2015

Civil Code 2015

Issue Date: 24/11/2015 Effective Date: 01/01/2017 Status: Available Update: 23/02/2016

Decree No.47/2014/ND-CP on Compensation, Support, Resettlement to Land Expropriation

Decree No.47/2014/ND-CP on Compensation, Support, Resettlement to Land Expropriation

This Decree details some articles of the Law on Land concerning compensation, support, and resettlement upon land expropriation by the State.

Land Law 2013

Land Law 2013

This Law prescribes the land ownership, powers and responsibilities of the State in representing the entire-people ownership of land and uniformly managing land, the land management and use regimes, and the rights and obligations of land users over the land in the territory of the Socialist Republic of Vietnam.

Back To Top